সামুয়েল ১ 15 : 12 [ BNV ]
15:12. পরদিন খুব ভোরে শমূয়েল শৌলের সঙ্গে দেখা করতে গেল| কিন্তু লোকরা শমূয়েলকে বলল, “শৌল যিহূদার কর্মিল শহরে চলে গেছেন| সেখানে তিনি নিজের সম্মান বাড়াতে একটা পাথরের মূর্ত্তি তৈরী করেছেন| তিনি এখন নানা জায়গায় ঘুরে বেড়াচ্ছেন| সবশেষে তিনি গিল্গলে যাবেন|”তাদের কথা শুনে শমূয়েল শৌল যেখানে ছিলেন সেখানে গেল| তখন শৌল সবে অমালেকীয়দের কাছ থেকে নেওয়া জিনিসগুলোর প্রথম অংশ প্রভুকে নিবেদন করেছিল| এগুলো সবই শৌল হোমবলি রূপে প্রভুকে উত্সর্গ করেছিল|
সামুয়েল ১ 15 : 12 [ NET ]
15:12. Then Samuel got up early to meet Saul the next morning. But Samuel was informed, "Saul has gone to Carmel where he is setting up a monument for himself. Then Samuel left and went down to Gilgal."
সামুয়েল ১ 15 : 12 [ NLT ]
15:12. Early the next morning Samuel went to find Saul. Someone told him, "Saul went to the town of Carmel to set up a monument to himself; then he went on to Gilgal."
সামুয়েল ১ 15 : 12 [ ASV ]
15:12. And Samuel rose early to meet Saul in the morning; and it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a monument, and turned, and passed on, and went down to Gilgal.
সামুয়েল ১ 15 : 12 [ ESV ]
15:12. And Samuel rose early to meet Saul in the morning. And it was told Samuel, "Saul came to Carmel, and behold, he set up a monument for himself and turned and passed on and went down to Gilgal."
সামুয়েল ১ 15 : 12 [ KJV ]
15:12. And when Samuel rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a place, and is gone about, and passed on, and gone down to Gilgal.
সামুয়েল ১ 15 : 12 [ RSV ]
15:12. And Samuel rose early to meet Saul in the morning; and it was told Samuel, "Saul came to Carmel, and behold, he set up a monument for himself and turned, and passed on, and went down to Gilgal."
সামুয়েল ১ 15 : 12 [ RV ]
15:12. And Samuel rose early to meet Saul in the morning; and it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a monument, and is gone about, and passed on, and gone down to Gilgal.
সামুয়েল ১ 15 : 12 [ YLT ]
15:12. And Samuel riseth early to meet Saul in the morning, and it is declared to Samuel, saying, `Saul hath come in to Carmel, and lo, he is setting up to himself a monument, and goeth round, and passeth over, and goeth down to Gilgal.`
সামুয়েল ১ 15 : 12 [ ERVEN ]
15:12. Samuel got up early the next morning and went to meet Saul. But the people told Samuel, "Saul went to Carmel. He went there to set up a stone monument to honor himself. Then he left there and went down to Gilgal." So Samuel went to Saul. Saul had just offered the first part of the things he took from the Amalekites as a burnt offering to the Lord.
সামুয়েল ১ 15 : 12 [ WEB ]
15:12. Samuel rose early to meet Saul in the morning; and it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a monument, and turned, and passed on, and went down to Gilgal.
সামুয়েল ১ 15 : 12 [ KJVP ]
15:12. And when Samuel H8050 rose early H7925 to meet H7125 Saul H7586 in the morning, H1242 it was told H5046 Samuel, H8050 saying, H559 Saul H7586 came H935 to Carmel, H3760 and, behold, H2009 he set him up H5324 a place, H3027 and is gone about, H5437 and passed on, H5674 and gone down H3381 to Gilgal. H1537

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP